Un rondeau -Les sauvages- de Rameau (análisis)

El compositor Jean-Philippe-RameauEl rondó (rondeau) es una forma musical de origen francés elevada al rango cortesano por el compositor y bailarín Jean-Baptiste Lully. El género alcanzará en Francia un icónico estatus tanto en la música escénica (arias y danzas) como en la música para tecla, al lado de otras formas musicales elevadas al rango de danza nacional por Lully como la chaconne o el minueto.

En este segundo artículo dedicado al rondeau analizaremos una obra de Jean-Philippe Rameau -uno de los más importantes teóricos musicales de la historia-, quien fue aclamado como sucesor de Lully en los escenarios líricos tras escribir su primera ópera con 50 años de edad.

Las Nouvelles suites de pièces de clavecin [1727]

Litografía que representa indios Missouria, Otoe, y Ponca, por Karl Bodmer.

Litografía que representa indios Missouria, Otoe, y Ponca, por Karl Bodmer.

Las Nouvelles suites de pièces de clavecin son una colección de piezas para clave publicadas en una fecha incierta pero que los especialistas han fechado en torno a 1727. La colección, compuesta por un total de quince piezas, está organizada en dos suites: La primera en La menor y la segunda en Sol mayor/menor. Esta segunda suite contiene un rondeau con un sorprendente título: “Les sauvages – La danse des Indiens d’Amérique” (Los salvajes – Danza de los indios americanos ).

La obra tiene su origen en la visita a París en noviembre de 1725 del expedicionario francés Étienne de Veniard acompañado de seis jefes indios de diversas tribus que habitaban en el actual estado de Illinois. La comitiva fue recibida por el rey Luis XV y posteriormente ofreció un espectáculo de danza en el Théâtre-Italien, al que tuvo ocasión de asistir nuestro compositor, quien escribió el citado rondeau inspirado en lo que allí se escuchó.

Es imposible determinar la naturaleza de la música ofrecida por los indios en su muestra parisina, así como la huella que pudo dejar en un músico occidental como Rameau, pero ello permitió desarrollar una original pieza musical que vendría a sumar una nueva localización geográfica a la considerable nómina de exotismos que hicieron furor en las capitales europeas a lo largo del Siglo de las Luces.

Análisis del rondeau “Les sauvages”

El rondeau francés -tal como quedó establecido por Lully- consta de tres secciones, el rondeau (R) propiamente dicho (o también grand couplet, refrain o reprise) y dos couplets (c1 y c2) que deben ser interpretados de modo que el rondeau alterne con cada uno de los couplets a modo de estribillo. El rondeau se repite en su primera exposición, pero deja de repetirse en las reexposiciones siguientes:

Rondeau lullyano: ||: R :|| c1 | R | c2 | R |

O, si se prefiere:

Rondeau lullyano: ||: A :|| B | A | C | A |

Tanto el rondeau como los couplets de”Les sauvages” están estructurados en periodos de 8 + 8 compases. El rondeau -en Sol menor- es un periodo binario: Una frase musical de 8 compases que se repite con una terminación distinta cada vez (a1 8 cc. | a2 8 cc.), primero con una semicadencia (SC) y después con una cadencia perfecta (CP).

Rondeau (Sol m):[a1 (8 cc.) SC | a2 (8 cc.) CP] (16 cc.)

A diferencia del rondó clásico, los couplets del rondeau francés no necesariamente contienen nuevos temas o motivos musicales, sino que suelen diferir más bien desde el punto de vista tonal. Así, el 1er couplet -en la tonalidad relativa de Si♭ mayor- guarda un notable parecido con el rondeau: Su primera semifrase es prácticamente una transposición de la del rondeau a la nueva tonalidad (b1≈ a1).

1er couplet (Si♭): B [b1 (8 cc.) SC | b2 (8 cc.) CP] (16 cc.)

El 2º couplet presenta diferencias más sustanciales: Su primera semifrase es una progresión en dos pasos de 4 + 4 compases. Cada paso podría describirse como un bajo de lamento -bajo que desciende cromáticamente de la tónica a la dominante- que va de Sol a Re en el primer paso y de Re a La en el segundo. La segunda semifrase prolonga la tensión en el V grado (La) durante los primeros 4 compases mediante acordes de séptima disminuida en función de VII/V antes de resolver en cadencia perfecta (CP) al final de la frase.

2º couplet (Re m): C [c1 (4 cc.) IV SC |c1′ (4 cc.) I SC | c2 (8 cc.) CP] (16 cc.)

Sección Audio Análisis
Rondeau (A)
[a1 (8 cc.) | a2 (8 cc.)] x 2
 Sol menor
(8 SC | 8 CP) x 2
Couplet 1 (B)
b1 (8 cc.) | b2 (4 cc.)
 Si♭ mayor
(8 SC | 8 CP)
Rondeau (A)
a1 (8 cc.) | a2 (8 cc.)
 Sol menor
(8 SC | 8 CP)
Couplet 2 (C)
c1 (4 cc.) | c1′ (4 cc.) | c2 (8 cc.)
 Re menor
(4 IV SC | 4 I SC | 8 CP)
Rondeau (A)
a1 (8 cc.) | a2 (8 cc.)
 Sol menor
(8 SC | 8 CP)

La versión escénica del rondeau: Las indias galantes [1735]

Las "indias" occidentales en un mapa del siglo XVIII.

Las “indias” occidentales en un mapa del siglo XVIII.

El enorme éxito de su primera ópera Hipólito y Aricia [1732] -estrenada, como sabemos, cuando el compositor había cumplido los 50 años- convirtió de la noche a la mañana a Rameau en el más prestigioso renovador de la escena musical francesa, lanzándolo a la composición de otras cuatro óperas en el transcurso de los siete años siguientes.

La primera de ellas fue la ópera-ballet Las indias galantes [1735], un recorrido por diversos escenarios exóticos -según la perspectiva europea de la época: Turquía, Perú y Persia-, y que ha sido descrito en nuestros días como una apoteosis de la danza barroca.

Para la reposición de la obra en 1736, Rameau introdujo un cuarto escenario, Norteamérica, en el cual incluyó la música compuesta en la década anterior para los jefes indios. Contrariamente a lo que su título original (les sauvages, “los salvajes”) puede sugerir al lector actual, en la ópera los indios son retratados como un pacífico pueblo ajeno a las intrigas de un español y un francés, como una muestra más del famoso mito del buen salvaje.

Para esta ópera-ballet, el rondeau fue orquestado y presentado en un nuevo formato en dos secciones: Una instrumental, y otra en la que se añade un dueto solista (soprano y barítono) y coro que alternan tal como se indica a continuación:

I. RONDEAU INSTRUMENTAL

II. RONDEAU VOCAL

Rondeau (A, dueto)

Forêts paisibles,
Jamais un vain désire
trouble ici nos coeurs.
S’ils sont sensibles,
Fortune, ce n’est pas
au prix de tes faveurs.
 
Bosques apacibles,
aquí nunca un vano deseo
turbó nuestros corazones.
Si algo nos preocupa,
no son, Fortuna,
el precio de tus favores.

Rondeau (A, Coro)

Forêts paisibles…
 
Bosques apacibles…

Couplet 1 (B, dueto)

Dans nos retraites,
Grandeur, ne viens jamais
Offrir tes faux attraits!
Ciel, tu les as faites
pour l’innocence et pour la paix.
 
En nuestras tierras,
el orgullo nunca nos tienta
con vanos fuegos.
Cielo, tú la has creado
para la inocencia y la paz.

Rondeau (A, Coro)

Forêts paisibles…
 
Bosques apacibles…

Couplet 2 (C, dueto)

Jouissons dans nos asiles,
Jouissons des biens tranquilles!
Ah! peut-on être heureux,
Quand on forme d’autres voeux?
 
¡Disfrutemos de nuestra tierra
y de sus apacibles dones!
¡Ah! ¿Se puede ser feliz
anhelando otros bienes?

Rondeau (A, Coro)

Forêts paisibles…
 
Bosques apacibles…

La versión teatral del rondeau. La joven pareja india formada por Zima y Adarío celebra su dicha ajena a las tentadoras proposiciones del español Don Álvaro y el francés Damón. Puedes activar los subtítulos en castellano en el icono inferior derecho.

One comment

Me gustaría conocer tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s